新鮮人2021_top banner 980x120 0722a.jpg

[中][ENG]芭蕾舞的戲劇性-與維文安娜.杜蘭緹的訪談 The Importance of Emotion – A Conversation with Viviana Durante

相片由 維文安娜.杜蘭緹 提供。

Photo provided by Viviana Durante.

舞蹈生涯充滿戲劇色彩的芭蕾舞者維文安娜.杜蘭緹(Viviana Durante)於八月到訪香港,為香港芭蕾舞學會舉辦的《超新星大賞2016》(下稱超新星)擔任評判。她與《舞蹈手扎》分享了芭蕾舞的戲劇性與體操式訓練之間的矛盾及當今芭蕾的發展。

Viviana Durante, one of the greatest dramatic ballerinas of her generation, was in Hong Kong in August as one of the judges for the Hong Kong Ballet Group’s Stars Award 2016. She talked to dance journal/hk about emotion versus athleticism and where ballet is headed today.

杜蘭緹出生於意大利,於十歲時入讀英國皇家芭蕾舞學校,畢業後加入皇家芭蕾舞團。二十歲那年,舞團正上演《天鵝湖》(Swan Lake )。當時出演黑白天鵝奥德蒂/奧狄莉(Odette/ Odile )的舞者因傷離場,由在沒有綵排過的下杜蘭緹頂替演出。翌年,她成為了皇家芭蕾舞團史上最年輕的首席芭蕾舞員,並憑著其精湛舞藝、感召力及富戲劇性的舞風很快便成為舞評家、編舞家和廣大觀眾的寵兒。其中,新創角色的優秀演繹包括麥美倫(Kenneth MacMillan)的最後兩個作品及賓特利(David Bintley)、麥葛萊格(Wayne McGregor) 、艾胥雷(Page Ashley)的創作。1999年,她再度成為芭蕾舞界的焦點。當時她與新拍檔排練《曼儂》(Manon)時發生衝突,並沒跟隨舞團該次的日本巡演。這次風波掀起大眾輿論 ,並令她與皇家芭蕾舞團的關系添上難以修補的缺口。兩年後,杜蘭緹離開舞團,遠赴東京加盟同樣是前皇家芭蕾舞團員的熊川哲也(Tetsuya Kumakawa)創立的K-Ballet。同期,她亦遊走於米蘭史卡拉歌劇院芭蕾舞團(La Scala) 和美國芭蕾舞劇團(American Ballet Theatre)。杜蘭緹仍不斷探索,踏足過劇場、電影,當過模特兒、編舞,甚至在日本電視廣告中也會看到她的身影。數年前,她回到英國,邂逅英國作家克里夫(Nigel Cliff),誕下現年四歲的兒子奧蘭多(Orlando)。

Born in Italy, Durante moved to London aged 10 to study at the Lower School of the Royal Ballet School , White Lodge, and joined the company on graduation. At 20 she made headlines when the ballerina dancing Odette/Odile injured herself halfway through Swan Lake and Durante (who hadn’t even rehearsed the role) took over and finished the show. At 21 she became the company’s youngest ever principal and a favourite with critics, choreographers, and audiences for her virtuosity, charisma, and above all, her dramatic power. One of the finest interpreters of the Kenneth MacMillan repertoire, she created roles in his last two ballets as well as in work by the likes of David Bintley, Ashley Page, and Wayne McGregor. In 1999, Durante made headlines again, this time for less happy reasons, when she was dropped from a tour of Japan after conflicts arose while rehearsing Manon with a new partner. The ensuing welter of highly publicized accusations and counter-accusations caused a rift with the company that never healed fully. Two years later she left for Tokyo to join K-Ballet, newly set up by another Royal Ballet escapee, Tetsuya Kumakawa, and subsequently divided her career between K-Ballet, La Scala, and American Ballet Theatre. Always ready to try something new, Durante has acted on stage and screen, modeled, choreographed, and, in Japan, even appeared in TV commercials. Returning to London a few years ago, she met and married British author Nigel Cliff with whom she has a four-year-old son, Orlando.

"關鍵『是要成為一個舞者』,而非『令舞蹈成為工作』。當中的分別是你必須擁抱舞蹈成為你的生命。

It’s about ‘being a dancer’, it’s not ‘I do dancing’.There’s a difference in that and you have to embrace that if that’s what you love."

攝影:KY Cheng 片由南華早報提供

Photo Credit: KY Cheng. Photo provided by South China Morning Post

外表嬌小、時尚、踏實及幽默的杜蘭緹,談吐之間流露出她博學的智慧及探究的精神。這次原來是她首次訪港。「我多次被邀請到這裡演出,卻每每因不同原因而告吹。所以我今次非常高興可以去與舞者見面及探索。」訪問之際,她剛出席了超新星的第一節大師班,卻能一針指出香港芭蕾舞學生