top of page

Profile

Join date: Jan 8, 2026

Posts (2)

Feb 26, 20264 min
[中]《語言之間・舞台之外》回應
文:Alysa Leung 這是一篇回應*,一篇回應演員在創作過程裡反覆「運動」—— 創作、訓練、嘗試、觀察、體驗後的分享。   Bonni 在(節目場刊上)「導演的話」裡,引述葛飾北齋的名言以道出「演員運動」的精神:「我畫,擦去,再畫,再擦去,然後一朵罌粟花綻放」。作為觀眾,我們得以在劇場裡看到的不是一個個作品,而是一個個創作過程,一班演員沉澱後,最真摯的分享。「過程為本」——之所以重要並不是因為表演者要展現自己什麼,而是回到最真實的自己,回應當下每個狀態。 而在後現代戲劇的語境中,「過程為本」(Process-Oriented),本來就將過程納入作品的一部分——一個作品如何成立,當中經歷了什麼,整個嘗試過程就是一份作品。而作為當代表演藝術家,在個人思考未來前路之前,可以好好整理自己的創作過程,然後再出發;同時,這一場「演員運動」也是一場集體的訓練,而發起人 Bonni 把這次「呈現」(Presentation) 稱之為「運動場」。   《演員運動呈現》包括了三個環節。其中,《奧賽羅》由凌文龍執導,以一個小小的段落,一個小小的謊言,揭示著無數的慾望與恐懼。在語言之外,演員在空間...

53
0
Jan 13, 20265 min
[中] 《以雜耍回應後人類時代》-評《瞬間看馬戲─拋程尋》
文:Alysa Leung 二十一世紀,科技日新月異,人們追求技術急速發展。在說的除了科技,還有是對人的技藝。在這個人工智能發達的世代裡,很多事情都像有捷徑,為什麼我們還需要日以繼夜的練習?一個個技術被發明以後快速在網上流傳,成為下一個練習目標*1。在雜耍這個追求技術精準高超的世界,人和機器之間有什麼分別?作為觀眾,我們從一連串行雲流水似的招式中感受到什麼?今次《瞬間看馬戲─拋程尋》中的五位來自香港和法國的馬戲藝術家,將人、科技、道具之間的關係一一呈現。   唐娜·哈洛威(Donna Haraway)於 1985 年發表的《賽柏格宣言》*2 中提及: 「二十世紀末的機器徹底模糊了自然與人工、心靈與身體、自我發展與外部設計,以及許多過去用來區分有機體與機器的界線。我們的機器活潑得令人不安,而我們自己卻僵化得令人恐懼。」   開場時觀眾魚貫進場, 表演者李裕駿(Jason)緩緩整理手中的人(偶)形肢體。他徐徐打開錄像鏡頭,由電腦控制識別不同人和偶的身體部位。隨著時間推進,他和塑膠製造的人偶肢體漸漸融為一體。那些膠肢體由最初是為 Jason...

118
0

Alysa Leung

Writer
More actions
bottom of page