![[Eng] SWEAT 2025: Hong Kong Unites East and West in Dance](https://static.wixstatic.com/media/f99599_eb8eb07e949b467dac3b555df7d88e39~mv2.jpg/v1/fill/w_444,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/f99599_eb8eb07e949b467dac3b555df7d88e39~mv2.webp)
![[Eng] SWEAT 2025: Hong Kong Unites East and West in Dance](https://static.wixstatic.com/media/f99599_eb8eb07e949b467dac3b555df7d88e39~mv2.jpg/v1/fill/w_332,h_187,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/f99599_eb8eb07e949b467dac3b555df7d88e39~mv2.webp)
[Eng] SWEAT 2025: Hong Kong Unites East and West in Dance
Text: Michael Li (此文章是由香港演藝學院策劃及提供,《舞蹈手札》僅作為SWEAT 的友好夥伴刊登內容,並沒參與編撰。 This article is planned and provided by the Hong Kong Academy for Performing Arts. Dance Journal serves only as a friendly partner in publishing content for SWEAT and did not participate in its editing.) SWEAT Hong Kong International Dance Workshop Festival (SWEAT) 2025 included a Dance Conference co-presented by Hong Kong Academy for Performing Arts (HKAPA), World Dance Alliance and Hong Kong Dance Alliance
![[中] 從念到動的可能性———「從念到動:舞蹈創科破格交流」成果展演](https://static.wixstatic.com/media/f99599_6a54a1ee2d0c4f9687bc2e2836060e49~mv2.jpg/v1/fill/w_445,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/f99599_6a54a1ee2d0c4f9687bc2e2836060e49~mv2.webp)
![[中] 從念到動的可能性———「從念到動:舞蹈創科破格交流」成果展演](https://static.wixstatic.com/media/f99599_6a54a1ee2d0c4f9687bc2e2836060e49~mv2.jpg/v1/fill/w_331,h_186,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/f99599_6a54a1ee2d0c4f9687bc2e2836060e49~mv2.webp)
[中] 從念到動的可能性———「從念到動:舞蹈創科破格交流」成果展演
採訪及報導:謝嘉豪 在今屆SWEAT 香港國際舞蹈工作坊節正式開幕前,香港舞蹈聯盟與香港演藝學院舞蹈學院合作,共同舉辦了一個舞蹈與創科的交流工作坊,作為SWEAT其中一個「預熱暖身」環節;該交流工作坊集結十多位本地年青藝術家及創科新進,在為期三天的密集式工作坊中,互相切磋,碰撞出嶄新的創意,一同尋找舞蹈表演的創新方式。 作為香港舞蹈聯盟 DanceHub 系列,「從念到動:舞蹈創科破格交流」(𝙁𝙧𝙤𝙢 𝙉𝙤𝙩𝙞𝙤𝙣 𝙩𝙤 𝙈𝙤𝙩𝙞𝙤𝙣: 𝘾𝙧𝙚𝙖𝙩𝙞𝙫𝙚 𝙋𝙡𝙖𝙮 𝘽𝙚𝙩𝙬𝙚𝙚𝙣 𝘿𝙖𝙣𝙘𝙚 𝙈𝙖𝙠𝙚𝙧𝙨 𝙖𝙣𝙙 𝙏𝙚𝙘𝙝𝙣𝙤𝙡𝙤𝙜𝙞𝙨𝙩𝙨)是一個交流平台,由香港舞蹈聯盟聯乘香港演藝學院舞蹈學院合作策劃,並邀請到來自台灣的安娜琪舞蹈劇場藝術總監謝杰樺(Jeff Hsieh Chien-Hua)擔任是次交流活動的指導老師。謝杰樺橫跨建築與舞蹈的雙重背景,為作品注入獨特的創作思維。他擅以空間概念結合科技元素,融入舞
![[中] [ENG] LEGACY, HERITAGE AND THE HONG KONG DANCE AWARDS](https://static.wixstatic.com/media/f99599_53846c71897543998b955a581623c566~mv2.jpg/v1/fill/w_444,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/f99599_53846c71897543998b955a581623c566~mv2.webp)
![[中] [ENG] LEGACY, HERITAGE AND THE HONG KONG DANCE AWARDS](https://static.wixstatic.com/media/f99599_53846c71897543998b955a581623c566~mv2.jpg/v1/fill/w_332,h_187,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/f99599_53846c71897543998b955a581623c566~mv2.webp)
[中] [ENG] LEGACY, HERITAGE AND THE HONG KONG DANCE AWARDS
Text: Natasha Rogai Legacy & Heritage is the theme of this year’s Hong Kong Dance Awards (the Awards). Since they began in 1999 the Awards have themselves become part of the legacy of the dance sector, offering a precious record of its leading lights and their achievements. Hong Kong is notorious for neglecting or forgetting its heritage. Buildings are torn down, iconic local traditions like street hawkers are disappearing, land in the New Territories which held small fa
![[ENG] [中] Fostering Eco-creative Futures in the Performing Arts](https://static.wixstatic.com/media/f99599_25a5b20a56e147509a6f436f02ea018c~mv2.png/v1/fill/w_445,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/f99599_25a5b20a56e147509a6f436f02ea018c~mv2.webp)
![[ENG] [中] Fostering Eco-creative Futures in the Performing Arts](https://static.wixstatic.com/media/f99599_25a5b20a56e147509a6f436f02ea018c~mv2.png/v1/fill/w_331,h_186,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/f99599_25a5b20a56e147509a6f436f02ea018c~mv2.webp)
[ENG] [中] Fostering Eco-creative Futures in the Performing Arts
Text: Dr Tanja Beer As a new era of environmental awareness is dawning, performance makers all over the world have been heeding the call of sustainability and exploring its potential for innovation. From bicycle-powered shows, bio-costumes and mycelium sets, to creating body suits that capture kinetic energy, artists are leading the way in demonstrating how the performing arts can be a unique and powerful platform to imagine and inspire new realities. Productions designed o
![[中] [ENG] 可持續發展中的舞台光影](https://static.wixstatic.com/media/f99599_48561b5633654c7b8e7579d0d560986b~mv2.png/v1/fill/w_444,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/f99599_48561b5633654c7b8e7579d0d560986b~mv2.webp)
![[中] [ENG] 可持續發展中的舞台光影](https://static.wixstatic.com/media/f99599_48561b5633654c7b8e7579d0d560986b~mv2.png/v1/fill/w_332,h_187,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/f99599_48561b5633654c7b8e7579d0d560986b~mv2.webp)
[中] [ENG] 可持續發展中的舞台光影
文:陳一云 Amy Chan 《A Play for the Living in a Time of Extinction》A Play for the Living in a Time of Extinction 照片由巴比肯藝術中心網頁提供 Photo provided by the website of Barbican Centre 氣候變化、環保和可持續性已成為每人生活中經常面對的處境,也是表演藝術及舞台美學不能迴避的議題。提到環保節能,大眾最容易想起的就是電器的能源效益。在舞台美學中,燈具是較先轉化的一環。在各國的環保節能條例推動下,舞台燈具生產商緊隨步伐,由主力生產傳統大功率的鹵素燈及高強度氣體放電燈,逐漸轉型生產能源效益較高及功率較低的LED台燈;在劇院翻新時,LED台燈的使用比例也隨之提升。此外,國際大型舞台設備展銷亦設有獎項表揚具可持續性的台燈或舞台裝備。正如澳洲舞台美學家及生態設計師Tanja Beer博士在其2021年著作《Ecoscenography: An Introduction to Ecological Des
![[中] [ENG] 專題訪問:香港舞台服裝再生的想像與可行性](https://static.wixstatic.com/media/f99599_3b154502b9da45109ad651427fc4dbf2~mv2.png/v1/fill/w_445,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/f99599_3b154502b9da45109ad651427fc4dbf2~mv2.webp)
![[中] [ENG] 專題訪問:香港舞台服裝再生的想像與可行性](https://static.wixstatic.com/media/f99599_3b154502b9da45109ad651427fc4dbf2~mv2.png/v1/fill/w_331,h_186,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/f99599_3b154502b9da45109ad651427fc4dbf2~mv2.webp)
[中] [ENG] 專題訪問:香港舞台服裝再生的想像與可行性
訪問:陳國慧 文:黃寶儀 舞台服裝的生命不限於台上演出的剎那,劇場工作者能以可持續發展的思維,為閒置的演出服裝重新賦予價值。對於編舞伍宇烈、舞台服裝設計師何珮姍、造型及美術指導葉頌恩,以及時裝設計師黃琪與楊展來說,演出服裝的生命是可以通過升級再造(upcycling)得以延續與重寫。 此文章所有照片由城市當代舞蹈團提供 All photo in this article provided by City Contemporary Dance Company 攝 Photos by Pazu CHAN @ Common People Productions 永續服裝設計的前緣與期許 伍宇烈與何珮姍在其創作中,早已實踐為服裝尋找第二生命的理念。得力於城市當代舞蹈團前服裝主管李慧娥(Linda)的支持,伍宇烈在2018年與舞團合作《香.夭》時,使用了該團的服裝庫存,並以舊衣再造的方式設計演出服裝。他於2021年加入城市當代舞蹈團後,亦沿用升級再造的概念。除了在2021年的舞季小冊子拍攝中,讓舞者穿上舊衣重造的舞衣外,其亦在創作《大鄉下話》時,
![[中] [ENG] 舞台推介:永續建築點部署?](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_a0bd73fe663648c895ea3280125651a8~mv2.png/v1/fill/w_444,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/c614b8_a0bd73fe663648c895ea3280125651a8~mv2.webp)
![[中] [ENG] 舞台推介:永續建築點部署?](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_a0bd73fe663648c895ea3280125651a8~mv2.png/v1/fill/w_332,h_187,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/c614b8_a0bd73fe663648c895ea3280125651a8~mv2.webp)
[中] [ENG] 舞台推介:永續建築點部署?
文:石育棓 全球暖化使四季交替模糊不清,而建築產業是全球碳排放的主要來源之一 ,劇場要推動社會進步,除了鼓勵更多環保議題的作品,也許可以以身作則,在場地硬件配套體現環境永續的精神。《舞蹈手札》編輯部今期搜羅了三個表演場地,一探世界各地的建築師在保持表演空間的功能與美觀的前提下,如何發揮創意在場地硬件設計中融入可持續發展的元素,減少能源消耗和碳排放等,為我們帶來新一代的綠化表演暨公共空間。 沙特阿拉伯皇家迪里耶歌劇院 Saudi Arabia’s Royal Diriyah Opera House © Binyan(照片由 Snøhetta 提供 Photo provided by Snøhetta) 向傳統建築文化致敬:沙特阿拉伯皇家迪里耶歌劇院 選址沙特阿拉伯古老起源地迪里耶,皇家迪里耶歌劇院由跨國建築設計公司 Snøhetta 設計,計劃將於 2028 年完工,旨在創造全新的綠色文化地標。佔地 46000 平方米的歌劇院共有四個表演場地,各針對不同表演藝術形式的需要度身設計。位於頂層的 450 座露天劇場將是焦點場地,觀眾欣賞表演的同時可飽覽
![[中] [ENG] 從細節開始:西九文化區可持續發展之路](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_5fe540b1e7e54157817265db966a8398~mv2.png/v1/fill/w_445,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/c614b8_5fe540b1e7e54157817265db966a8398~mv2.webp)
![[中] [ENG] 從細節開始:西九文化區可持續發展之路](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_5fe540b1e7e54157817265db966a8398~mv2.png/v1/fill/w_331,h_186,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/c614b8_5fe540b1e7e54157817265db966a8398~mv2.webp)
[中] [ENG] 從細節開始:西九文化區可持續發展之路
文:林喜兒 探討藝術文化的可持續發展,可說是近年的全球大趨勢。從創作上引入環保概念、製作上減廢、營運上的節能等等,都是藝術文化機構不能忽視的環節。這方面,香港與世界有沒有接軌?西九文化區作為當前香港的重要文化地標,近年隨著各個文化設施相繼開幕,最新的演藝綜合劇場亦預計於未來一至兩年落成。從一個演藝場地的角度思考,在建設和營運上,將如何邁進可持續發展的目標? 軟件與硬件 「環保是非常重要,你看,今年是歷史上全球最熱的一個暑假,整個感覺就是我們這樣一路走下去,地球很快會消失。環保是人人有責任,而我更相信,從事文化藝術工作的人,其實是社會的先鋒,有責任比其他人行先一步。」西九文化區管理局表演藝術行政總監譚兆民坦言,環保是眾人之事。關於環保議題,演藝場地可以從兩個層面出發。「一個就是場地本身,硬件上的問題,另外就是軟件,演出上的思考。先說軟件,在外國已經談論了很久,就是巡演的環保問題,因為坐飛機的碳排放量很高,所以很多歐洲國家也會要求團體進行碳排放的審計,只有達到零碳排放才可以得到政府資助去做巡演。暫時香港很難做到這個層面,當然不是不想做,但是一定要
![[中] [ENG] 香港建築師對談文化地標的可持續發展](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_19a96eefff774210b599b27cc8e56515~mv2.png/v1/fill/w_444,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/c614b8_19a96eefff774210b599b27cc8e56515~mv2.webp)
![[中] [ENG] 香港建築師對談文化地標的可持續發展](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_19a96eefff774210b599b27cc8e56515~mv2.png/v1/fill/w_332,h_187,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/c614b8_19a96eefff774210b599b27cc8e56515~mv2.webp)
[中] [ENG] 香港建築師對談文化地標的可持續發展
對談:楊建邦、黃德明 文:賴閃芳 左:楊建邦,右:黃德明 (照片由國際演藝評論家協會(香港分會)提供) Left: Bong Yeung ; Right: Humphrey Wong (Photo provided by International Association of Theatre Critics (Hong Kong)) 近年各行業有關ESG(環境、社會及管治)的討論愈來愈多。因應《巴黎協定》的死線迫近,全球需要最遲於2025年前達到溫室氣體排放峰值,並於2030年減少43%(以2019年為基準),將升溫幅度控制在攝氏1.5度以內。減碳是全球人類面臨的最大挑戰與目標,文化藝術界也不能例外。當談及減碳措施時,我們不能忽略探討文化地標的可持續性。香港綠色建築議會於2009年創立,設立「綠建環評」(BEAM Plus)的評估工具,以提高本地建築物的環保效益,降低碳排放。西九文化區及其戲曲中心等新建項目,亦獲得該認證。是次專題邀請到Meta4 Design Forum的聯合始創人黃德明(Humphrey)和小市山設計的首席設計師楊建邦(Bo
![[ENG] [中] A Dancer’s Reflections on the Role of Art in a Changing Climate](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_6c5442809ca14bd4a5740361fc2c836d~mv2.jpg/v1/fill/w_445,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/c614b8_6c5442809ca14bd4a5740361fc2c836d~mv2.webp)
![[ENG] [中] A Dancer’s Reflections on the Role of Art in a Changing Climate](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_6c5442809ca14bd4a5740361fc2c836d~mv2.jpg/v1/fill/w_331,h_186,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/c614b8_6c5442809ca14bd4a5740361fc2c836d~mv2.webp)
[ENG] [中] A Dancer’s Reflections on the Role of Art in a Changing Climate
Text: Sadi Mosko In 2016, I began research for my article, Stepping Sustainably: The Potential Partnership Between Dance and Sustainable...
![[ENG] [中] Dance Horizons - Going Green: making dance production sustainable](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_084adf4b8dd54f81849778070ab02988~mv2.jpg/v1/fill/w_444,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/c614b8_084adf4b8dd54f81849778070ab02988~mv2.webp)
![[ENG] [中] Dance Horizons - Going Green: making dance production sustainable](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_084adf4b8dd54f81849778070ab02988~mv2.jpg/v1/fill/w_332,h_187,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/c614b8_084adf4b8dd54f81849778070ab02988~mv2.webp)
[ENG] [中] Dance Horizons - Going Green: making dance production sustainable
Text: Dance Horizons At Dance Horizons, we firmly believe that it is possible to produce exceptional dance shows while prioritising...
![[中] [ENG] 舞出環保:回顧香港芭蕾舞團 x M+ 藝活《超越碳排放》](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_bcf59fa70c0546dbb7f820c3f15f5ed8~mv2.jpg/v1/fill/w_445,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/c614b8_bcf59fa70c0546dbb7f820c3f15f5ed8~mv2.webp)
![[中] [ENG] 舞出環保:回顧香港芭蕾舞團 x M+ 藝活《超越碳排放》](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_bcf59fa70c0546dbb7f820c3f15f5ed8~mv2.jpg/v1/fill/w_331,h_186,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/c614b8_bcf59fa70c0546dbb7f820c3f15f5ed8~mv2.webp)
[中] [ENG] 舞出環保:回顧香港芭蕾舞團 x M+ 藝活《超越碳排放》
文:陳瑋鑫 自針對全球暖化趨勢而訂定的氣候變化條約《巴黎協定》於 2015 年底獲通過,全球各地都設定了碳中和的目標。香港行政長官在 2021 年《施政報告》中宣佈《香港氣候行動藍圖2050》,亦定下更進取的減碳排放策略和措施,加強減碳的目標進度。香港芭蕾舞團(港芭)與...
![[中][ENG]台灣藝術永續的變革與挑戰](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_44a69344e5a746e58030b5a63fca4cf6~mv2.jpg/v1/fill/w_444,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/c614b8_44a69344e5a746e58030b5a63fca4cf6~mv2.webp)
![[中][ENG]台灣藝術永續的變革與挑戰](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_44a69344e5a746e58030b5a63fca4cf6~mv2.jpg/v1/fill/w_332,h_187,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/c614b8_44a69344e5a746e58030b5a63fca4cf6~mv2.webp)
[中][ENG]台灣藝術永續的變革與挑戰
文:黃梓柔 從燈會認識活動永續 我是劇場人,也是永續顧問師,在擔任顧問師之前,我經歷技術劇場、藝術管理及大型節慶展演製作有二十多年,轉職擔任永續顧問師後,劇場界的友人跟企業客戶都笑我斜槓斜很大,兩邊都很驚訝永續是我現在的正職,但這一切都是源自於一場元宵燈會。...
![[中][ENG]專題訪問:香港表演藝術製作的永續發展現況與展望](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_62be7af144f94cae91d97d57761c6bd4~mv2.jpg/v1/fill/w_445,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/c614b8_62be7af144f94cae91d97d57761c6bd4~mv2.webp)
![[中][ENG]專題訪問:香港表演藝術製作的永續發展現況與展望](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_62be7af144f94cae91d97d57761c6bd4~mv2.jpg/v1/fill/w_331,h_186,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/c614b8_62be7af144f94cae91d97d57761c6bd4~mv2.webp)
[中][ENG]專題訪問:香港表演藝術製作的永續發展現況與展望
文:葉懿雯 早於2015年,聯合國發佈17項「永續發展目標」,應對全球面臨的挑戰。近年,國際表演藝術業界日益關注永續議題,例如英國業界於2021年提出《劇場綠皮書》,2022年全球14間機構組成「STAGES永續劇場聯盟」,推動永續製作。而在香港,垃圾徵費政策如箭在弦,環保...
![[Eng][中]微觀及宏觀舞蹈劇場構作](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_39942b414c1e48969b8ba71dc270bf13~mv2.jpg/v1/fill/w_444,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/c614b8_39942b414c1e48969b8ba71dc270bf13~mv2.webp)
![[Eng][中]微觀及宏觀舞蹈劇場構作](https://static.wixstatic.com/media/c614b8_39942b414c1e48969b8ba71dc270bf13~mv2.jpg/v1/fill/w_332,h_187,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/c614b8_39942b414c1e48969b8ba71dc270bf13~mv2.webp)
[Eng][中]微觀及宏觀舞蹈劇場構作
文:Guy Cools 翻譯:Pomny Au 比利時法蘭德斯劇場構作家Marianne Van Kerkhoven無疑是西方舞蹈劇場構作的教母之一。三十多年來,她的著作一直是國際學術討論的其中一個主要參考依據。她將概念劇場構作(conceptual...

![[Eng] SWEAT 2025: Hong Kong Unites East and West in Dance](https://static.wixstatic.com/media/f99599_eb8eb07e949b467dac3b555df7d88e39~mv2.jpg/v1/fill/w_445,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/f99599_eb8eb07e949b467dac3b555df7d88e39~mv2.webp)
![[Eng] SWEAT 2025: Hong Kong Unites East and West in Dance](https://static.wixstatic.com/media/f99599_eb8eb07e949b467dac3b555df7d88e39~mv2.jpg/v1/fill/w_260,h_146,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/f99599_eb8eb07e949b467dac3b555df7d88e39~mv2.webp)
![[中] 從念到動的可能性———「從念到動:舞蹈創科破格交流」成果展演](https://static.wixstatic.com/media/f99599_6a54a1ee2d0c4f9687bc2e2836060e49~mv2.jpg/v1/fill/w_260,h_146,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/f99599_6a54a1ee2d0c4f9687bc2e2836060e49~mv2.webp)
![[中] [ENG] LEGACY, HERITAGE AND THE HONG KONG DANCE AWARDS](https://static.wixstatic.com/media/f99599_53846c71897543998b955a581623c566~mv2.jpg/v1/fill/w_445,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/f99599_53846c71897543998b955a581623c566~mv2.webp)
![[中] [ENG] LEGACY, HERITAGE AND THE HONG KONG DANCE AWARDS](https://static.wixstatic.com/media/f99599_53846c71897543998b955a581623c566~mv2.jpg/v1/fill/w_260,h_146,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/f99599_53846c71897543998b955a581623c566~mv2.webp)