[中]跳格亞洲巡迴放映誌
過去數月我與城市當代舞蹈團(CCDC)全體同事們忙得不可開交,除了上演舞團的本地及海外的節目外,我期間帶著今年「跳格」編註*的首映作品遊走亞洲主要城市,包括北京、廣州及吉隆坡參與不同類型的放映,當中感受到不同地區當代藝術的發展情況。 「跳格」於北京國家大劇院的展覽。 ...
[中]欲語無言的《候話。四重奏》
《候話。四重奏》,導演及編舞:林俊浩, 演員及舞者:(左起)韓梅、林薇薇、蔡運華。 攝影: Eric 據說,新視野藝術節主辦,林俊浩編舞的《候話。四重奏》的主要創作目的是將「說話前思緒交錯那刻」化為感官視聽。呈現「說話前思緒交錯那刻」,的確是個有趣的課題,相對於語言的簡化...
[中]《紅》紀錄劇場的「複雜基因」
舞者李新民將她過去真實的生活經驗與《紅色娘子軍》中女主角不斷被捕、不斷逃跑的經歷對接起來。i—舞蹈節《紅》─紀錄劇場。編舞:文慧,文本:莊稼昀。 攝影:鄧鉅榮@Agogofilm 在仍未正式開幕前便先行在葵青劇院推出兩場的紀錄片劇場製作《紅》,可以說是為「i—舞蹈節(香港...
[ENG] Transcript - Full Conversation with Madeleine Onne and Val Caniparoli
(Left) Madeleine Onne, Hong Kong Ballet Artistic Director. Photo provided by Hong Kong Ballet (Right) Val Caniparoli and San Francisco...
[中]與黃大徽聊天
李海燕,相片由李海燕提供。 有想過為文章起一個更花俏的題目,思前想後,還是認為清水式描述最忠於事件。與黃大徽聊天,沒有特定議題,沒有必須達致的結論;內容東拉西扯,但不離生活的核心關注。聊天的過程本身,已是目的和價值。 由於黃大徽的《春之祭》剛剛演完,我們很自然便談到作品。問...
[Eng]Asian Men Dancing - Contemporary Dance Showcase: Asian-Male Episode 7
Kelvin Mak in his Made in…. Photo Credit: Mark Lam Since 2010, under the artistic direction of its founder, Jacky Yu, E-Side Dance...
[中][Eng] 放眼舞林An Eye on Dance
臺灣舞蹈平台公開論壇,全體參與者合影。 Group photo of Taiwan Dance Platform Open Talk participants. 相片由高雄衛武營國家藝術文化中心提供。 Photos provided by Wei-Wu-Ying...
[Eng]Until the Lions – Powerful and Intriguing
Until the Lions, Director/Choreographer: Akram Khan, Dancers: (From left) Chien Ching-ying and Akram Khan. Photo provided by New Vision...
[中][Eng] 熱情與韌力 — 與歐美蓮和卡尼柏諾烈對談 Passion and Persistence – A Conversation with Madeleine Onne and Val C
卡尼柏諾烈,《茶花女》之編舞。 Val Caniparoli, Choreographer of Lady of the Camellias. 攝影Photo Credit: Chris Hardy 多產的美國編舞家及芭蕾舞家卡尼柏諾烈(Val...
[中]《松風》— 鬼的舞蹈
1.《松風》,編舞:莎莎.華爾斯。 不分東西,在傳統舞蹈中的風、雨、空氣甚至是靈,也是常見的肢體模仿對象,舞者利用想像力去演繹這些沒有形體的自然物,恆之已久。著名編舞莎莎.華爾斯 (Sasha Waltz)的《松風》以日本能劇配合她的舞蹈歌劇形式,將這種所謂扮演自然物的行徑...